A1cloze· 4 min· +20 XP

O comparativo alemão

Diferente do português (mais alto, mais inteligente), o alemão usa apenas o sufixo -er no comparativo, e a palavra als (= "do que"):

Adjetivo Comparativo Tradução
schnell (rápido) schneller mais rápido
klein (pequeno) kleiner menor
interessant interessanter mais interessante

A construção é: Adjetivo+er + als

Marina ist schneller als Marcos. (Marina é mais rápida do que Marcos.) Berlin ist größer als Hamburg. (Berlim é maior que Hamburgo.)

Adjetivos curtos sofrem trema (umlaut) em quase todos os casos:

  • alt → älter (velho → mais velho)
  • jung → nger (jovem → mais jovem)
  • groß → größer (grande → maior)
  • lang → länger (longo → mais longo)
  • kurz → kürzer (curto → mais curto)
  • kalt → kälter (frio → mais frio)
  • warm → wärmer (quente → mais quente)

Irregulares:

  • gut → besser (bom → melhor)
  • viel → mehr (muito → mais)
  • gern → lieber (de bom grado → de preferência)
  • hoch → höher (alto → mais alto)

Exercício

Escolha, traduza e organize

Terminou?

Toque no botão quando tiver passado por tudo acima — vamos registrar para que esteja pronto quando você entrar.