C1vocabulary· 9 min· +45 XP
Everyday British Idioms
Las expresiones en inglés rara vez se traducen palabra por palabra — pero las imágenes que pintan son llamativas en cuanto las ves. To spill the beans — literalmente "derramar las alubias" — significa contar un secreto, irse de la lengua.
Veinte expresiones que pagan el alquiler
| Expresión | Literal | Sentido real |
|---|---|---|
| To bite the bullet | morder la bala | afrontar una situación difícil |
| To spill the beans | derramar las alubias | irse de la lengua |
| To pull someone's leg | tirar de la pierna de alguien | tomar el pelo, vacilar de broma |
| To cost an arm and a leg | costar un brazo y una pierna | costar un ojo de la cara |
| To be on the ball | estar en la pelota | estar atento, espabilado |
| To hit the nail on the head | acertar el clavo en la cabeza | dar en el clavo |
| The elephant in the room | el elefante en la sala | el tema obvio que nadie menciona |
| To beat around the bush | dar vueltas alrededor del arbusto | andarse por las ramas |
| Once in a blue moon | una vez en una luna azul | muy de vez en cuando |
| To take the mickey (out of someone) | — | cachondearse, tomar el pelo |
| To be over the moon | estar sobre la luna | estar contentísimo |
| To throw in the towel | tirar la toalla | rendirse (¡idéntico al español!) |
| To put your foot in it | meter el pie dentro | meter la pata |
| To be skint | — | estar sin blanca, pelado |
| To have egg on your face | tener huevo en la cara | quedar en ridículo en público |
| It's not my cup of tea | no es mi taza de té | no me va, no es lo mío |
| To keep calm and carry on | mantener la calma y seguir adelante | la filosofía británica por excelencia |
| To bite off more than you can chew | morder más de lo que puedes masticar | abarcar más de lo que se puede |
| A piece of cake | un trozo de tarta | pan comido, facilísimo |
| To break the ice | romper el hielo | romper el hielo (¡idéntico!) |
Empareja la expresión con la situación
Elige la expresión correcta
Huecos — termina la expresión
Traduce de forma idiomática
Terminou?
Toque no botão quando tiver passado por tudo acima — vamos registrar para que esteja pronto quando você entrar.