A1cloze· 4 Min.· +20 XP

Gostar e preferir

Das Verb gostar (mögen) hat im Brasilianischen eine ungewöhnliche Konstruktion: es braucht IMMER die Präposition de.

Person gostar + de + Objekt
eu gosto de café.
você / ele / ela gosta de café.
nós gostamos de café.
vocês / eles / elas gostam de café.

Vor einem Substantiv mit Artikel verschmilzt de mit dem Artikel:

  • Eu gosto do Rio. (de + o → do)
  • Eu gosto da Marina. (de + a → da)

Vor einem Infinitiv steht de unverändert:

  • Eu gosto de ler. (Ich lese gerne.)
  • Ela gosta de dançar. (Sie tanzt gerne.)

Preferir (vorziehen) verhält sich wie ein normales -ir-Verb mit kleiner Vokal-Änderung:

Person preferir
eu prefiro
você / ele / ela prefere
nós preferimos
vocês / eles / elas preferem

Übung

Fertig?

Tipp auf den Button, wenn du alles oben durchgearbeitet hast — wir speichern es, damit es bereitsteht, sobald du dich anmeldest.