C1vocabulary· 7 min· +35 XP

Modern British Slang

A slang britânica muda rápido e varia de região para região. Mas algumas palavras se fixaram tão fundo que hoje são universais — sua chefe usa em reunião, sua gran ("avó") usa no telefone, e você ouve em toda mensagem de WhatsApp.

As dezoito que valem ouro

Gíria Sentido Exemplo
mate amigo, "cara" Cheers, mate!
bloke cara, sujeito There's a bloke at the door.
lad rapaz, mano (jovens / norte da Inglaterra) He's a good lad.
proper de verdade, mesmo That was a proper good film.
well (intensificador) super, muito That's well good!
sick (gíria jovem) demais, "doido" That tune is sick.
peng (gíria jovem) super, gostoso She looks peng tonight.
bare (gíria jovem) muito, um monte There were bare people there.
dead (intensificador) total, super It was dead boring.
sound bom, ok Yeah, that's sound.
lit (gíria jovem) animado, "daora" The party was lit.
chuffed orgulhoso, feliz I'm well chuffed with my marks.
gutted decepcionado, "destruído" I'm absolutely gutted.
knackered exausto, "morto" I'm knackered after that hike.
cheeky atrevido, "atrevidinho" A cheeky pint after work?
dodgy esquisito, suspeito That kebab looks a bit dodgy.
sus (anglicismo) suspeito He's been acting well sus.
innit / isn't it né?, hein? Nice weather, innit?

Combine a slang à tradução limpa

Traduza o registro casual

Lacunas — solta a slang

Um diálogo de WhatsApp

Traduza pro registro de rua

Terminou?

Toque no botão quando tiver passado por tudo acima — vamos registrar para que esteja pronto quando você entrar.