C1
Idioms & British Slang
How the Brits actually talk to each other
El inglés del libro es correcto. El inglés de la calle está vivo. Cuando consigas soltar un *"innit?"* en una conversación y seguir a un amigo que dice *"that's a bit of a nightmare"*, habrás cruzado la frontera entre *aprendiz* y *hablante*. Esta categoría reúne las *idioms* y la *slang* británicas que los locales usan a diario — y la lógica cultural que hay detrás de ellas.