B2vocabulary· 7 min· +35 XP
Expresar opiniones
La frase alemana de opinión suele empezar con un suavizante — una especie de apretón de manos conversacional. Ir directo al grano puede sonar brusco; llegar allí tras una apertura suave suena implicado. Aquí tienes la escalera, de lo más suave a lo más firme.
| Apertura | Fuerza | Sentido |
|---|---|---|
| Ich denke / glaube, dass… | suave | Pienso / creo que… |
| Ich würde sagen, … | suave-floja | Yo diría que… |
| Meiner Meinung nach… | neutra | En mi opinión… |
| Aus meiner Sicht… | neutra-firme | Desde mi punto de vista… |
| Für mich, … | personal-firme | Para mí, … |
| Ehrlich gesagt, … | honesta-firme | Sinceramente, … |
| Ich bin überzeugt, dass… | firme | Estoy convencida de que… |
| Ohne Frage / Zweifellos… | la más firme | Sin duda… |
Combina la apertura con la traducción
Elige el suavizante adecuado al tono
Huecos — completa la apertura
Un pequeño diálogo — Marina le pregunta a Luana sobre un restaurante nuevo
Traduce
¿Has terminado?
Toca el botón cuando hayas pasado por todo lo de arriba: lo registraremos para que esté listo cuando inicies sesión.