B1grammar· 7 min· +35 XP

Imperfetto vs Passato Prossimo

Die große Vergangenheits-Entscheidung im Italienischen: abgeschlossene Handlung oder andauernde Szene?

Nimm passato prossimo für… Nimm imperfetto für…
Ein konkretes Ereignis, das geschah und endete Eine andauernde oder wiederholte Vergangenheits-Handlung
Ieri sono andato al cinema. (ich ging — einmal) Andavo al cinema ogni sabato. (ich ging — immer)
Ho mangiato una pizza. (ich aß, einmal) Mangiavo sempre la pizza il venerdì. (ich aß immer)
Eine plötzliche, unterbrechende Aktion Eine Beschreibung, Hintergrund, das Wetter, das Alter

Ein klassisches Paar: Imperfetto für die Szene, passato prossimo für die unterbrechende Handlung.

Ero a casa quando il telefono ha suonato. „Ich war zu Hause, als das Telefon klingelte."

Wähle die richtige Zeit

Lückentext: wähle die richtige Vergangenheit

Übersetze den Mix

¿Has terminado?

Toca el botón cuando hayas pasado por todo lo de arriba: lo registraremos para que esté listo cuando inicies sesión.