B2vocabulary· 7 Min.· +35 XP
Expressar opiniões
A frase alemã de opinião costuma começar com um amaciante — uma espécie de aperto de mão conversacional. Ir direto ao ponto pode soar brusco; chegar lá depois de uma abertura suave soa engajado. Aqui está a escada, do mais suave ao mais firme.
| Abertura | Força | Sentido |
|---|---|---|
| Ich denke / glaube, dass… | suave | Eu acho / acredito que… |
| Ich würde sagen, … | suave-frouxa | Eu diria que… |
| Meiner Meinung nach… | neutra | Na minha opinião… |
| Aus meiner Sicht… | neutra-firme | Do meu ponto de vista… |
| Für mich, … | pessoal-firme | Pra mim, … |
| Ehrlich gesagt, … | honesta-firme | Sinceramente, … |
| Ich bin überzeugt, dass… | firme | Eu estou convencida de que… |
| Ohne Frage / Zweifellos… | a mais firme | Sem dúvida… |
Combine a abertura com a tradução
Escolha o amaciante certo pro tom
Lacunas — complete a abertura
Um pequeno diálogo — Marina pergunta à Luana sobre um restaurante novo
Traduza
Fertig?
Tipp auf den Button, wenn du alles oben durchgearbeitet hast — wir speichern es, damit es bereitsteht, sobald du dich anmeldest.